Collectors of lichens of Uruguay
Version 31 December 2017
- Alonso, E.: - Mentioned as collector in Osorio (2001: 5)
- Amato: - Mentioned in Egan et al. (2005: 405). Duplicates in OMA.
- Archevaleta y Balpardo, Prof. José: - Uruguayan naturalist. Collections identified by Müller Argau (1888).
- Brum, N.: - Mentioned as collector in Osorio (2001: 6)
- Camacho, O.: - Mentioned as collector in Osorio (2002: 3)
- Del Puerto: - Mentioned as collector in Osorio (2002: 3)
- De Zolessi, L. C.: - Mentioned as collector in Osorio (2001: 6)
- Femenias: - Mentioned in Egan et al. (2005: 405). Duplicates in OMA.
- Geymonat, G.: - Biologist. Employed in the Casa Ambiental de Castillos, Rocha, Uruguay. Mentioned as collector in Osorio (2001: 2), Kurokawa & Osorio (2002: 2) and Osorio (2002).
- Gilbert, José Ernesto: - Mentioned as a collector in Herre (1960: 192).
- Herter, W. G.:
- Izaguirre: - Mentioned as collector in Osorio (2002: 3)
- Malme, G.: - Malme visited the Isla de Flores during the two quarantines of the Regnell Expeditions I and II (Malme, 1897: 7 and 1904: 107) fide Osorio (2001: 2).
- Marbach: Collected 1995 in Uruguay. Material in Montevidense.
- Marchesi: - Mentioned as collector in Osorio (2002: 3)
- Mones, A.: - Mentioned as collector in Osorio (2002: 3)
- Osorio, Héctor S.: - Lichenologist in Uruguay. Collected and published most of the lichens of Uruguay. Duplicates in Upsala (UPS).
Address: Dr. H. S. Osorio, Instituto Felix de Azara, Casilla de Correo 168, 11.000 Montevideo, URUGUAY
- Paderi: - Mentioned in Egan et al. (2005: 405). Duplicates in OMA.
- Praderi: - Mentioned in Egan et al. (2005: 405). Duplicates in OMA.
- Prigioni: - Mentioned in Egan et al. (2005: 405). Duplicates in OMA.
- Scarabino, F.: - Mentioned as collector in Osorio (2001: 2) and Egan et al. (2005: 405). Material in OMA.
- Schindler, Herbert (1907 - 1998): - German lichenologist. Material in Karlsruhe (Frahm 200x: xx)
- Steer "Dr.": - There is a sample of Parmotrema cetratum in the Herbarium Hamburgense (HBG) collected 1923 and annotated by Erichsen with "auf der gestrandeten Rugia", ["on the stranded Rugia"].